Panjabi Proverbs
Navigation Menu
  • Home
  • Gurbani Posters
  • English to Panjabi Idioms
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z
  • English to Panjabi Proverbs
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z
  • Panjabi to English Idioms
    • ੳ
    • ਅ
    • ੲ
    • ਸ
    • ਹ
    • ਕ
    • ਖ
    • ਗ
    • ਘ
    • ਙ
    • ਚ
    • ਛ
    • ਜ
    • ਝ
    • ਞ
    • ਟ
    • ਠ
    • ਡ
    • ਢ
    • ਤ
    • ਥ
    • ਦ
    • ਧ
    • ਨ
    • ਪ
    • ਫ
    • ਬ
    • ਭ
    • ਮ
    • ਯ
    • ਰ
    • ਲ
    • ਵ
    • ੜ
  • Panjabi to English Proverbs
    • ੳ
    • ਅ
    • ੲ
    • ਸ
    • ਹ
    • ਕ
    • ਖ
    • ਗ
    • ਘ
    • ਙ
    • ਚ
    • ਛ
    • ਜ
    • ਝ
    • ਞ
    • ਟ
    • ਠ
    • ਡ
    • ਢ
    • ਣ
    • ਤ
    • ਥ
    • ਦ
    • ਧ
    • ਨ
    • ਪ
    • ਫ
    • ਬ
    • ਭ
    • ਮ
    • ਯ
    • ਰ
    • ਲ
    • ਵ
    • ੜ
  • Khalsa Language
  • Contact Us

ਬ

April 7, 2020

ਬਹਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਹੱਥ ਧੋਣਾ

(Behtey panni vich hath dhonna)

To make hay while the sun shines

Read More
April 7, 2020

ਬਹਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਹੱਥ ਧੋਣਾ

(Behtey panni vich hath dhonna)

To make the best (of) use while the luck favours

Read More
April 7, 2020

ਬਹਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਹੱਥ ਧੋਣਾ

(Behtey panni vich hath dhonna)

To swim with the tide

Read More
April 7, 2020

ਬਕਰੇ ਦੀ ਮਾ ਕਦ ਤਕ ਖੈਰ ਮਨਾਏਗੀ

(Bakery dee maa kad tak kheir mnaiegee)

How long will the mother’s prayers secure the kid?

Read More
April 7, 2020

ਬਕਰੇ ਦੀ ਮਾ ਕਦ ਤਕ ਖੈਰ ਮਨਾਏਗੀ

(Bakery dee maa kad tak kheir mnaiegee)

The pitcher that goes to the well will be broken one day

Read More
April 7, 2020

ਬਗਲ ਵਿਚ ਛੁਰੀ ਮੂੰਹ ਵਿਚ ਰਾਮ ਰਾਮ

(Bagal vich shurii mooh vich ram ram)

A wolf in sheep’s clothing.

Read More
April 7, 2020

ਬਦ ਚੰਗਾ ਬਦਨਾਮ ਬੁਰਾ

(Bad changa badnaam bura)

A bad man is better than a bad name.

Read More
April 7, 2020

ਬਲਦੀ ਅਗ ਤੇ ਤੇਲ ਪਾਉਣਾ

(Baldi agg tey teol paounna)

To add fuel to fire.

Read More
April 7, 2020

ਬੜੌਂ ਕੀ ਬੜੀ ਬਾਤ

(Barroo’n kee brrii baat)

Great men have great views

Read More
April 8, 2020

ਬਾਤ ਦਾ ਬਤੰਗੜ ਬਨਾਣਾ

(Baat daa batangrr bnanna)

To make a mountain out of molehill

Read More
April 8, 2020

ਬਾਂਦਰ ਕੀ ਜਾਣੇ ਲੌਂਗਾਂ ਦਾ ਭਾਅ

(Bander kee janney lounga daa bhaah)

Caviar to the General.

Read More
April 8, 2020

ਬਾਂਦਰ ਕੀ ਜਾਨੇ ਅੱਧਰਕ ਦਾ ਸੁਆਦ

(Bander kee janney aadhrak daa suaad)

Laying pearls before swine.

Read More
April 8, 2020

ਬਾਂਦਰ ਕੀ ਜਾਨੇ ਅੱਧਰਕ ਦਾ ਸੁਆਦ

(Bander kee janney aadhrak daa suaad)

Can the monkey know the taste of ginger?

Read More
April 8, 2020

ਬਾਰਾਂ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਪਿਛੋ ਰੂੜੀ ਦੀ ਵੀ ਸੁਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

(Vahraa’n varieaa’n pishoo’n rurri dee vee sunni jandi hei)

Fortune knocks at least once at every man’s door.

Read More
April 8, 2020

ਬਿਨ ਸੇਵਾ ਮਿਲੇ ਨਾ ਮੇਵਾ

(Bin seva miley naa meva)

No pain, no gain

Read More
April 8, 2020

ਬਿਨ ਬੁਲਾਏ ਮਾਨ ਵਿਹੂਣਾ

(Bin bulaey maan vihoonna)

Uninvited guests sit on thorns

Read More
April 8, 2020

ਬਿਪਤ ਪੜੀ ਸਭ ਹੀ ਸੰਗ ਛਾਡਤ

(Bipet parri sub hee sang shadet)

Adversity flatters no man

Read More
April 8, 2020

ਬਿੱਲੀ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਪੜ੍ਹਾਇਆ ਬਿਲੀ ਨੂੰ ਖਾਣ ਆਇਆ

(Bili ney sheir prraiea bili noo khann aiea)

My foot my tutor

Read More
April 8, 2020

ਬੀਜੇ ਕਿੱਕਰ ਲੋੜੇ ਅੰਬ

(Bijey kiker lorrey amb)

Gather thistles and expect pickles

Read More
April 8, 2020

ਬੀਤਿਆ ਸਮਾਂ ਫਿਰ ਹੱਥ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ

(Beeteia smaah fir hath nahi aounda)

Time once past cannot be recalled.

Read More
April 8, 2020

ਬੀਤੀ ਤਾਂਈਂ ਬਿਸਾਰ ਦੇ

(Beeti taaii bisaar dey)

Let the past bury its dead

Read More
April 8, 2020

ਬੀਤੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਾਣ ਦਿਉ

(Beetieaa’n galaa’n jann dioo)

Do not rip up old sores.

Read More
April 8, 2020

ਬੁਧੀਮਾਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਭਲਾਈ

(Budhii maan tou duor bhalaii)

Calamity keeps far from the sensible.

Read More
April 8, 2020

ਬੁਧੀਮਾਨ ਨੂੰ ਸੈਨਤ ਗਧੇ ਨੂੰ ਡੰਡਾ

(Budhimaan noo seinet gadhey noo dhandha)

A nod to the wise and rod to the foolish.

Read More
April 8, 2020

ਬੁਰਾ ਕਰ ਬੁਰਾ ਹੋ

(Buraa kar burra hoo)

Do evil and look for the like

Read More
April 8, 2020

ਬੂੰਦ ਬੂੰਦ ਕਰਕੇ ਤਾਲਾਬ ਭਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

(Boond boond karkey talaab bhar janda hei)

Many a little makes a mickle.

Read More
April 8, 2020

ਬੇਹੀ ਕੜ੍ਹੀ ਵਿਚ ਉਬਾਲ ਆਉਣਾ

(Behi karri vich obaal aounna)

Passions of youth arising in old age.

Read More
April 8, 2020

ਬੇਕਾਰ ਨਾਲੋਂ ਬੇਗਾਰ ਭਲੀ

(Bekaar naloo begaar bhalii)

It is better to wear out than to rust out.

Read More
April 8, 2020

ਬੇਕਾਰ ਨਾਲੋਂ ਬੇਗਾਰ ਭਲੀ

(Bekaar naloo begaar bhalii)

Forced labour is better than idleness

Read More